ATAHUALPA YUPANQUI : "MADRE VASCA"

Chari de Goyeneche, membre de notre association ACTANGO, originaire du Pays basque espagnol comme son célèbre homonyme Roberto Goyeneche, m'a appris les origines basques du grand folkloriste argentin Atahualpa Yupanqui, comme en atteste tout simplement la musique et le poème émouvant qu'il avait dédiés à sa mère.

Chari de Goyeneche, socia de nuestra asociación ACTANGO, oriunda del País vasco español como su famoso homónimo Roberto Goyeneche, me informa de los orígenes vascos del gran folclorista argentino Atahualpa Yupanquí, como lo demuestra simplemente la música y el poema conmovedor que dedicó a su madre.

 

https://youtu.be/oih4kofIyM4

 

MADRE VASCA

 

¿Qué nombre tendrán las piedras

Que le vieron caminar

A mi madre cuando niña,

O pastorcilla quizás?

 

El árbol a cuya sombra

Descansó, ¿dónde estará?

Qué bueno si lo encontrara

Para rezar o llorar.

 

He de llegar algún día

En tierra vasca a cantar,

¡Ay madre! Desde muy lejos

En mis coplas volverás.

 

Tu sangre dentro de mis venas

Como un río crecerá,

Y el viento, que es generoso

Su árbol me señalará.

 

Qué bueno si lo encontrara

Para rezar o llorar.

Quel pourrait être le nom des pierres

Qui ont vu marcher

Ma mère enfant,

Petite bergère peut-être ?

 

L'arbre à l'ombre duquel

Elle s'était reposée, où peut-il être ?

J'aimerais tant le trouver

Pour prier ou pleurer.

 

Je dois arriver un jour

Dans la terre basque pour chanter,

Ah mère ! De si loin

Dans mes couplets tu reviendras.

 

Ton sang dans mes veines 

Comme une rivière grandira,

Et le vent, qui est généreux,

Son arbre me montrera.

 

J'aimerais tant le trouver

Pour prier ou pleurer.

 

Traduction Léon Lévy Bencheton

Écrire commentaire

Commentaires: 2
  • #1

    Chari de Goyeneche (jeudi, 08 décembre 2022 15:35)

    Muy ninteresante esta traduccion de esta copla que nos cuenta Atahualpa Yupanqui, con tanta ternura, el gran Atahualpa, que decia, "soy hijo de criollo y vasco, llevo en mi sangre el silencio del mestizo y la tenacidad del vasco", su verdadero nombre, Hector Roberto Chavero, , apellido chavero que hasta 1860 se escribio Xavero, pues de origen vasco , de Navarra, Su padre, mestizo, (Vasco y criollo)... La madre, Higinia Carmen Aran. , de Gipuzkoa. Atahualpa Influencio mucho a Paco Ibañez , como el lo dice, de madre vasca tambien, , Paco habla el Euskera, y siempre lo hablaba con su madre. Atahualpa, en otra version de esta copla, acaba con ... Eskerrik Asko, (guacias en euskera), y Agur... (Adios)

  • #2

    Léon LB (jeudi, 08 décembre 2022 17:09)

    Gracias Chari, y añades informaciones interesantes sobre este aspecto del gran Atahualpa